сура Аль-Мааридж Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
Толкование ас-Саади
Не быть тому, чего они желают, и не помогут им их лживые усилия. Ведь Мы сотворили их из изливающейся жидкости, выходящей между чреслами и грудными костями. Они слабы и не в состоянии принести ни пользы, ни вреда даже самим себе. Они не властны ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскресением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не для почестей благодеяет,
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- И не привязывай ты руку к шее И не вытягивай на всю
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в
- В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
- Он снес (с лица земли) поверженные города
- (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

