сура Аль-Мааридж Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
Толкование ас-Саади
Не быть тому, чего они желают, и не помогут им их лживые усилия. Ведь Мы сотворили их из изливающейся жидкости, выходящей между чреслами и грудными костями. Они слабы и не в состоянии принести ни пользы, ни вреда даже самим себе. Они не властны ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскресением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
- О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в
- Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

