сура Аль-Мааридж Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
Толкование ас-Саади
Не быть тому, чего они желают, и не помогут им их лживые усилия. Ведь Мы сотворили их из изливающейся жидкости, выходящей между чреслами и грудными костями. Они слабы и не в состоянии принести ни пользы, ни вреда даже самим себе. Они не властны ни над смертью, ни над жизнью, ни над воскресением.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- Вершитель всех Своих желаний!
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль говорит:
- Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- О да! Кто верует и делает добро И перед Господом своим смиренен,
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.