сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 37 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]

(Валерия Михайловна Порохова)

И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:


Перевод Эльмира Кулиева


и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?


Толкование ас-Саади


Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:

Послушайте Аят 37 суры Ан-Наджм

وإبراهيم الذي وفى

سورة: النجم - آية: ( 37 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
  2. О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
  3. Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
  4. И из Его знамений - Создание небес, творение земли И живности, что
  5. Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
  6. Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
  7. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  8. Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
  9. Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
  10. А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.