сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:
Перевод Эльмира Кулиева
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
Толкование ас-Саади
Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
- И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- Настанет День, В который каждая душа Придет (на Суд) и будет защищаться,
- Аллах! Нет божества, кроме Него - Вечноживущего и Самосущего!
- (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
- Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.