сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 37 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]

(Валерия Михайловна Порохова)

И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:


Перевод Эльмира Кулиева


и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?


Толкование ас-Саади


Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:

Послушайте Аят 37 суры Ан-Наджм

وإبراهيم الذي وفى

سورة: النجم - آية: ( 37 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
  2. А поутру, созвав друг друга, (Братья) говорили:
  3. Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
  4. О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
  5. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  6. Вы этим выразили гнусность,
  7. О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
  8. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
  9. И ангелов, кто в услужении Аллаха, Они за женщин принимают. Ужель они
  10. И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.