сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:
Перевод Эльмира Кулиева
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
Толкование ас-Саади
Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
- Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
- И вслед за этим вы же сами Друг друга стали убивать, Других
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И соблюдайте
- Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

