сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:
Перевод Эльмира Кулиева
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
Толкование ас-Саади
Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, Творит Он все, что пожелает.
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.