сура Ан-Наджм Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху:
Перевод Эльмира Кулиева
и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
Толкование ас-Саади
Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И твердо верует, что встретит своего Владыку И возвратится (навсегда) к Нему.
- Сие, поистине, (Господне) испытанье,
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- А те, что незаслуженно клевещут На верующих женщин и мужчин, - Те
- Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
- И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
- Аллах запрета не дает Вам доброту и справедливость проявлять К тем людям,
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

