сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На землю - как она простерта?
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- А (что касается) стены (в селенье): Она принадлежала двум юнцам-сиротам, И был
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
- Это - (лишь часть) того, что твой Господь По мудрости Своей тебе
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- Когда он их провизией снабдил, (он) молвил: "Вы приведите брата своего, Что
- Когда им говорят: "Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах", Они ответствуют:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.