сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края,
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- И Лут уверовал в него. "Я оставляю свой очаг, - сказал он,
- Упорствуя в грехе великом, -
- А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
- И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

