сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И соучастников Ему не придает,
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха),
- Следуй за ним! - она сестре его сказала, И издали следила та
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
- Скажи: "Господь мой повелел вам справедливость, И обращайте свои лица лишь к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

