сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- В хранимой (тщательно) скрижали!
- Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- Поистине, сие есть слово Достойного посланника (Аллаха),
- Благословен будь Тот, В Руке Которого вся власть (над миром), Кто всемогущ
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
- И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.