сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
- Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И
- И ложью нарекли они (предупрежденье) И предались своим страстям, Не зная то,
- И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось
- Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой