сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 4 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.


Перевод Эльмира Кулиева


Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 4 суры Аль-Кафирун

ولا أنا عابد ما عبدتم

سورة: الكافرون - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Берите в пищу ту благую снедь, Которой вас
  2. (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
  3. Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
  4. Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
  5. И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
  6. А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
  7. Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
  8. Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
  9. И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
  10. И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.