сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- Поистине, День Разделенья уж назначен -
- Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема -
- То были те, которых вел Аллах, А потому путем их следуй! Скажи:
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.