сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к
- Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). И никогда и
- И фрукты, и луга
- И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
- А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
- Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью
- Ужель не видишь ты, Как все на небесах и на земле Аллаха
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

