сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним),
- И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
- (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
- (Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что
- Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись
- Мы вашу кару на немного отвратим, Но вы ведь, истинно, опять (к
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- Но непременно Мы дадим неверным Познать суровой кары вкус И воздадим Мы
- И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

