сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служителю Господнему молиться?
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
- (Пророк) нахмурился и отвернулся
- Пренебрегаешь ты.
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.