сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Берите в пищу ту благую снедь, Которой вас
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- Посмотрим мы: Сказал ты правду иль солгал, - ответил (Сулейман). -
- Мы сотворили вас и вам придали форму. Потом Мы ангелам сказали: "Адаму
- И говорят они: "Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание
- И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.