сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- Если они тебя лжецом считают, Так ведь лжецами и других посланников считали,
- Скажи: "И если вы из своего добра По доброй воле или по
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.