сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей
- И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
- В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья,
- Для единенья корейшитов,
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, -
- Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.