сура Аль-Кафирун Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что захватил сердца и души (скверных)
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- Им из серебряных сосудов (Льют питье) в хрустальные бокалы
- А те, кто нарушает Договор с Аллахом, Когда он ими был уже
- Приближен будет Рай к благочестивым,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

