сура Ан-Нас Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ﴾
[ الناس: 4]
От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
Сура Ан-Нас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает, если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него,
Перевод Эльмира Кулиева
от зла искусителя отступающего (или сжимающегося) при поминании Аллаха,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

