сура Марьям Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.
Толкование ас-Саади
Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней. Причиной этого будет их беззаконие и неверие. Именно эти грехи обрекли их на вечное пребывание в Аду и лишили их надежды на спасение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков (обрядовый порядок Хаджа), И тот, кто чтит уставы Бога, - Это
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- И тех, кто отозвался своему Владыке, Молитву совершает (по часам), Дела свои
- Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
- Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.