сура Марьям Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.
Толкование ас-Саади
Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней. Причиной этого будет их беззаконие и неверие. Именно эти грехи обрекли их на вечное пребывание в Аду и лишили их надежды на спасение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как
- А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
- И никогда Аллах вам не простит, Коль сотоварищей Ему вы придаете. И
- Господь ваш лучше знает вас, И если есть на то Его угода,
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- Скажи: "Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?"
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.