сура Марьям Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
Перевод Эльмира Кулиева
Потом Мы спасем богобоязненных, а беззаконников оставим там стоять на коленях.
Толкование ас-Саади
Спасение обретут те, кто испытывал страх перед Всевышним Аллахом, выполняя Его повеления и остерегаясь грехов. Что же касается тех, кто совершал грехи, исповедовал неверие и причинил вред самому себе, то они останутся стоять на коленях в Преисподней. Причиной этого будет их беззаконие и неверие. Именно эти грехи обрекли их на вечное пребывание в Аду и лишили их надежды на спасение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его) И
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
- Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- Но если при разделе будут находиться Родные, бедные или сироты, Давайте им
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Скажи: "Мне заповедано Аллаху поклоняться И в этой вере искренность блюсти,
- Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

