сура Гафир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾
[ غافر: 51]
И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней жизни, И в тот День, Когда свидетели предстанут, -
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы поддержим Своих посланников и тех, которые уверовали, в этой жизни тем, что отомстим их врагам и соберём довод против этих врагов, и в Судный день Мы также поддержим их, когда встанут свидетели и будут свидетельствовать, что посланники передавали Послания и что те, кто не уверовал, опровергали этих посланников.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Мы между ними и теми городами, Которые благословили Мы (на процветанье), Устроили
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
- Потом Мы потопили остальных.
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

