сура Гафир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾
[ غافر: 51]
И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней жизни, И в тот День, Когда свидетели предстанут, -
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы поддержим Своих посланников и тех, которые уверовали, в этой жизни тем, что отомстим их врагам и соберём довод против этих врагов, и в Судный день Мы также поддержим их, когда встанут свидетели и будут свидетельствовать, что посланники передавали Послания и что те, кто не уверовал, опровергали этих посланников.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
- Распределил (пути) и все направил,
- И вот когда она обрушится на вас, Поверите ль тогда в нее
- Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- И люди Лута тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка).
- Но если при разделе будут находиться Родные, бедные или сироты, Давайте им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.