сура Гафир Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ﴾
[ غافر: 51]
И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней жизни, И в тот День, Когда свидетели предстанут, -
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы поддержим Своих посланников и тех, которые уверовали, в этой жизни тем, что отомстим их врагам и соберём довод против этих врагов, и в Судный день Мы также поддержим их, когда встанут свидетели и будут свидетельствовать, что посланники передавали Послания и что те, кто не уверовал, опровергали этих посланников.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И вот, когда Йахйа родился И возраста разумности достиг, Ему веление от
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- И только Он дарует жизнь и назначает смерть.
- Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, Чтоб истинность того (Писания),
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

