сура Аль-Хиджр Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хиджр Аят 4 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему известного предначертанья,

Сура Аль-Хиджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если они, не веря, требуют, чтобы их постигло наказание в этой жизни, подобное тому, каким Аллах погубил бывшие до них народы, то пусть они знают, что Аллах истребляет народ или селение лишь в назначенное Им время, которое известно только Ему.


Перевод Эльмира Кулиева


Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 4 суры Аль-Хиджр

وما أهلكنا من قرية إلا ولها كتاب معلوم

سورة: الحجر - آية: ( 4 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 262 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху
  2. (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
  3. И укрепи им мощь мою.
  4. Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
  5. Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
  6. И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо
  7. Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
  8. Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
  9. На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
  10. И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хиджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хиджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хиджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хиджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хиджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хиджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хиджр Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хиджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хиджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хиджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хиджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хиджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хиджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хиджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хиджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.