сура Аль-Хиджр Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]
Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему известного предначертанья,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они, не веря, требуют, чтобы их постигло наказание в этой жизни, подобное тому, каким Аллах погубил бывшие до них народы, то пусть они знают, что Аллах истребляет народ или селение лишь в назначенное Им время, которое известно только Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто вам не ясно, что Аллах На службу вам поставил все, Что
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- И Мы спасли его и всю его семью.
- И разве не от вымыслов своих Они твердят:
- Темно-зеленые (по цвету), -
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.