сура Аль ИмрАн Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ﴾
[ آل عمران: 4]
Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения добра и зла). Для тех же, кто Знамениям Аллаха не поверит, Суровым будет наказание Его, - Он всемогущ! Возмездия Блюститель!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тора и Евангелие были ниспосланы до Корана как руководство для людей. Когда люди отклонились от пути, указанного Аллахом, Он ниспослал Коран - Различение между Истиной и ложью, - указывающий на разницу между благоразумием и заблуждением. Коран - вечная, правдивая Книга. Кто не следует руководству, изложенному в Коране, и не верит в его айаты, тому будет жестокое наказание. Аллах - Всемогущий, Побеждающий - Блюститель возмездия!
Перевод Эльмира Кулиева
которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (Коран). Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения, ведь Аллах - Могущественный, Способный на возмездие.
Толкование ас-Саади
Всевышний живет самой совершенной жизнью, самостоятельно поддерживает ее, как и поддерживает существование всех творений. Он управляет их религиозными и мирскими делами, претворяет в жизнь Свое предопределение. Он ниспослал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, Писание, преисполненное абсолютной истины, в котором нельзя усомниться. Это Писание подтвердило истинность предыдущих Небесных Откровений. Оно провозгласило истину, совпадающую с тем, что было ниспослано в предыдущих Писаниях, и подтвердило правдивость всех предыдущих посланников. Тора и Евангелие, ниспосланные до Священного Корана, оставались верным руководством для людей до пришествия Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, чья миссия стала венцом пророческих посланий. Ниспосланное ему Великое Писание стало верным руководством, благодаря которому творения получили возможность избавиться от заблуждения, спастись от невежества, отличить истину от лжи, счастье - от несчастья, прямой путь - от дорог, ведущих в Преисподнюю. Кто уверовал в это Писание и последовал прямым путем, тот обрел великое благо и вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. А кто отказался уверовать в знамения Аллаха, которые были разъяснены в Священном Коране и устами Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, тот обрек себя на суровое наказание, ведь Аллах обладает огромной властью и способен отомстить каждому ослушнику.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кого вы чтите наравне с Аллахом, Не в состоянье ничего
- Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты
- Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

