сура Ан-Наба Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
Толкование ас-Саади
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это - самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Когда им говорят: "Идите вы к тому, что вам низвел Аллах, К
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
- Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
- Постройка их, что возвели они, Не перестанет быть сомнением в их сердце,
- Гореть ему во пламенном Огне!
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.