сура Ан-Наба Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
Толкование ас-Саади
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это - самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
- И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
- Ему - кипящая вода как угощенье
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
- И в Рай введет, Который дал им (в Откровении) узнать.
- И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не
- Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой