сура Ан-Наба Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
Толкование ас-Саади
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это - самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь (истинных) служителей Моих
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- Как объяснить тебе, что значит "крутизна"?
- И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив.
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- Введи в число наследников Эдема
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- Поистине, лишь Мы даруем жизнь и смерть, И к Нам ведет последний
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.