сура Ан-Наба Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
Толкование ас-Саади
О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это - самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
- И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- И горе верующим тем,
- И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
- И отчего же мне бояться тех, Кого вы прочите Ему в партнеры,
- Так следуйте тому, Что ваш Господь вам ниспослал, И покровителям не следуйте
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

