сура Аш-Шарх Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
Сура Аш-Шарх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, за тягостью следует большое облегчение!
Перевод Эльмира Кулиева
За каждой тягостью наступает облегчение.
Толкование ас-Саади
Это - великая благая весть о том, что каждой тяготе и каждому бремени сопутствует облегчение. Даже если заботы затмят свет, подобно тому как мрак окутывает ящерицу в ее норе, вслед за ними все равно наступит облегчение, которому предписано снять с человека бремя его забот. Всевышний сказал: «После тяготы Аллах создает облегчение» (65:7). Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Печаль сменяется утешением, а тяготы - облегчением». Использование определенного артикля в слове уср ‘тягота’ и его отсутствие в слове йуср ‘облегчение’ свидетельствует о том, что каждую тяготу сменяет двойное облегчение. Вот почему тяготы никогда не смогут одолеть облегчение. Наряду с этим использование определенного артикля означает, что имеются в виду любые тяготы. Насколько бы обременительными они ни были, вслед за ними непременно наступит облегчение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую
- Тех призывают, Вред от которых ближе пользы, - Плох и зловреден покровитель
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
- Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы И пустословьте при зачтении его,
- И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
- Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шарх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шарх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шарх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.