сура Аш-Шарх Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
Сура Аш-Шарх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, за тягостью следует большое облегчение!
Перевод Эльмира Кулиева
За каждой тягостью наступает облегчение.
Толкование ас-Саади
Это - великая благая весть о том, что каждой тяготе и каждому бремени сопутствует облегчение. Даже если заботы затмят свет, подобно тому как мрак окутывает ящерицу в ее норе, вслед за ними все равно наступит облегчение, которому предписано снять с человека бремя его забот. Всевышний сказал: «После тяготы Аллах создает облегчение» (65:7). Пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Печаль сменяется утешением, а тяготы - облегчением». Использование определенного артикля в слове уср ‘тягота’ и его отсутствие в слове йуср ‘облегчение’ свидетельствует о том, что каждую тяготу сменяет двойное облегчение. Вот почему тяготы никогда не смогут одолеть облегчение. Наряду с этим использование определенного артикля означает, что имеются в виду любые тяготы. Насколько бы обременительными они ни были, вслед за ними непременно наступит облегчение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
- О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И
- Они Аллаху прочат дочерей. Субхан Алла! Себе же - то, чего они
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шарх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шарх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шарх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.