сура Ан-Нахль Аят 117 , русский перевод значения аята.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) - им болезненные муки.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они так делают ради своих страстей, услад и привилегий в земном мире, то всё это - преходящее и незначительное. Для них в будущей жизни уготована вечная суровая кара.
Перевод Эльмира Кулиева
Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Не называйте земные щедроты дозволенными или запрещенными по своему усмотрению. Не измышляйте ложь от имени Аллаха и не возводите на Него напраслину. В противном случае вы не обретете успеха ни при жизни на земле, ни после смерти, поскольку Он непременно опозорит вас. Если вы сможете насладиться мирскими благами, то это продлится недолго, а затем вы будете ввергнуты в Преисподнюю, где вас ожидает мучительное наказание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И фрукты, и луга
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
- И не для почестей благодеяет,
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Аллах ковром вам землю постелил,
- Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
- Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

