сура Ан-Нахль Аят 117 , русский перевод значения аята.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) - им болезненные муки.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они так делают ради своих страстей, услад и привилегий в земном мире, то всё это - преходящее и незначительное. Для них в будущей жизни уготована вечная суровая кара.
Перевод Эльмира Кулиева
Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Не называйте земные щедроты дозволенными или запрещенными по своему усмотрению. Не измышляйте ложь от имени Аллаха и не возводите на Него напраслину. В противном случае вы не обретете успеха ни при жизни на земле, ни после смерти, поскольку Он непременно опозорит вас. Если вы сможете насладиться мирскими благами, то это продлится недолго, а затем вы будете ввергнуты в Преисподнюю, где вас ожидает мучительное наказание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они же хитрость замышляют,
- Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Потом посланников Мы слали друг за другом, Но всякий раз, когда посланник
- В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

