сура Йа Син Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]
На праведной стезе.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
на прямом пути, а именно, - вере в ислам.
Перевод Эльмира Кулиева
на прямом пути.
Толкование ас-Саади
Аллах подчеркнул одно из самых прекрасных качеств посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которое также свидетельствует о правдивости его пророческой миссии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, - пророк прямого пути. Этот путь ведет к Аллаху и обители божественной милости. Следовать этим путем можно только благодаря праведным деяниям и благородному нраву. Праведные деяния приводят в порядок человеческую душу и тело, а также жизнь на земле и после смерти. А благородный нрав очищает человеческое сердце, облагораживает душу и увеличивает вознаграждение. Именно из этих качеств складывается прямой путь, которым шел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Задумайтесь же над тем, как Аллах поклялся самым славным Писанием в подтверждение самого славного послания. В таких удивительных вещах и проявляется великолепие Священного Корана. Конечно же, одного лишь свидетельства Аллаха достаточно для того, чтобы Его рабы уверовали в истину. Однако Господь не довольствовался этим и подтвердил свои слова убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами. Он доказал людям правдивость миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и велел им следовать его путем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы прежде мудростью Лукмана одарили, (Сказав ему): "Благодари Аллаха! Кто благодарен Господу,
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- Твори молитву (всякий раз), Когда клонится солнце к мраку ночи. А на
- За грех какой она была убита,
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

