сура Йа Син Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 4 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ يس: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

На праведной стезе.

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


на прямом пути, а именно, - вере в ислам.


Перевод Эльмира Кулиева


на прямом пути.


Толкование ас-Саади


Аллах подчеркнул одно из самых прекрасных качеств посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, которое также свидетельствует о правдивости его пророческой миссии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, - пророк прямого пути. Этот путь ведет к Аллаху и обители божественной милости. Следовать этим путем можно только благодаря праведным деяниям и благородному нраву. Праведные деяния приводят в порядок человеческую душу и тело, а также жизнь на земле и после смерти. А благородный нрав очищает человеческое сердце, облагораживает душу и увеличивает вознаграждение. Именно из этих качеств складывается прямой путь, которым шел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Задумайтесь же над тем, как Аллах поклялся самым славным Писанием в подтверждение самого славного послания. В таких удивительных вещах и проявляется великолепие Священного Корана. Конечно же, одного лишь свидетельства Аллаха достаточно для того, чтобы Его рабы уверовали в истину. Однако Господь не довольствовался этим и подтвердил свои слова убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами. Он доказал людям правдивость миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и велел им следовать его путем.

Послушайте Аят 4 суры Йа Син

على صراط مستقيم

سورة: يس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 440 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
  2. Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
  3. И горы раскрошатся в пыль,
  4. Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
  5. Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
  6. Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
  7. И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
  8. А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
  9. Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
  10. И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.