сура Аль-Фатх Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фатх Аят 2 (Al-Fath - الفتح).
  
   

﴿لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ الفتح: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся) позже; Чтоб завершил тебе Свою Он милость, Прямым путем тебя повел

Сура Аль-Фатх Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


способствовав победе истины над ложью, чтобы Аллах простил тебе то, что считается грехом для твоего достоинства и положения - прежние грехи и те, которые будут впоследствии, и чтобы завершил Он Свою милость тебе распространением ислама, твёрдо поставил тебя на прямой путь Аллаха


Перевод Эльмира Кулиева


чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии, чтобы Он довел до конца Свою милость к тебе и провел тебя прямым путем


Толкование ас-Саади


Затем Всевышний сообщил Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что эта победа принесла ему огромную пользу. Аллах простил ему прошлые и будущие грехи. Аллаху лучше известно, как посланник Аллаха сумел заслужить это безграничное прощение, но дело, скорее всего, в том, что именно благодаря посланнику Аллаха многие люди приняли ислам и стали искренне поклоняться Всевышнему. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, за долгие годы своей миссии вынес такие испытания, которые под силу вынести только твердым духом посланникам. Аллах не оставил все это без внимания и оказал Своему избраннику великую честь - простил ему грехи, которые случились прежде и которые будут впоследствии. Но и это не все. Аллах завершил Свою милость к нему, прославил его религию, помог ему одержать верх над врагами, распространил по земле начатое им дело и провел его прямым путем к вечному счастью и бесконечному преуспеянию.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Фатх

ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما

سورة: الفتح - آية: ( 2 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 511 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Служителю Господнему молиться?
  2. Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
  3. У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
  6. И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
  7. Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
  8. Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
  9. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  10. Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фатх Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фатх Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фатх Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фатх Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фатх Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фатх Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фатх Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Фатх Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фатх Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фатх Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фатх Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фатх Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фатх Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фатх Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фатх Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.