сура Ат-Таквир Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ﴾
[ التكوير: 9]
За грех какой она была убита,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кто зарыл её живьём, за какой грех её, неповинную, убили,
Перевод Эльмира Кулиева
за какой грех ее убили,
Толкование ас-Саади
В доисламские времена невежественные арабы живьем зарывали своих дочерей из-за нищеты и бедности. Такую девочку спросят, за какой же грех она была убита? Естественно, на ней не было никакого греха, но зато в этих словах содержится суровое предупреждение детоубийцам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
- И так она его желала, И он (в ответ) бы и желал
- И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали,
- Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души И из нее
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не
- Кто сотворил и соразмерил,
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

