сура Аш-Шура Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шура Аят 4 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ﴾
[ الشورى: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Все в небесах и на земле подвластно Его воле, В Своем могуществе велик Он и высок!

Сура Аш-Шура Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах, и всё, что на земле. Он сотворил всё и управляет всем в небесах и на земле. Он - единственный - велик в Своём могуществе и всевластии.


Перевод Эльмира Кулиева


Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он - Возвышенный, Великий.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 4 суры Аш-Шура

له ما في السموات وما في الأرض وهو العلي العظيم

سورة: الشورى - آية: ( 4 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 483 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
  2. Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что
  3. И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не
  4. И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
  5. И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
  6. Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
  7. Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими
  8. (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на
  9. Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
  10. Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шура Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шура Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шура Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шура Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шура Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шура Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шура Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шура Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шура Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шура Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шура Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шура Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шура Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шура Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шура Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.