сура Аль-Хиджр Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом. Тем самым Всевышний предостерег нас от зла и искушения сатаны. Он сотворил Адама из глины, которая высохла после того, как была замешана. И если бы по ней постучали, то она зазвенела бы, подобно гончарной глине. А прежде она представляла собой застоявшуюся глину с измененным цветом и запахом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- Та - Ха.
- И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
- Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
- О да! Кто верует и делает добро И перед Господом своим смиренен,
- Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

