сура Аль-Хиджр Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хиджр Аят 26 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.

Сура Аль-Хиджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом. Тем самым Всевышний предостерег нас от зла и искушения сатаны. Он сотворил Адама из глины, которая высохла после того, как была замешана. И если бы по ней постучали, то она зазвенела бы, подобно гончарной глине. А прежде она представляла собой застоявшуюся глину с измененным цветом и запахом.

Послушайте Аят 26 суры Аль-Хиджр

ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون

سورة: الحجر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 263 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, -
  2. И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет).
  3. Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите
  4. Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
  5. Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
  6. Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
  7. Я - к вам посланник верный (от Него).
  8. И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
  9. Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
  10. Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хиджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хиджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хиджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хиджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хиджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хиджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хиджр Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хиджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хиджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хиджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хиджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хиджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хиджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хиджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хиджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.