сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- И часто посещаемой молельней,
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их
- А ближнему откажет в самом малом.
- В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет
- И поместили в них пылающий светильник,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.