сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы в наследство дали люду, Что слабым и негодным слыл, Восток
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире,
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

