сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе.
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они
- И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
- Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.