сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
- Алеф - Лям - Мим.
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Алеф - Лям - Мим - Ра. Сие - знамения (Священной) Книги,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.