сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- Тех, кто уверовал и делает добро, - Блаженство им! Прекрасна их обитель,
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), -
- И вновь отправился он в путь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

