сура Аль-Калям Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
Перевод Эльмира Кулиева
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал Ни одному посланнику не верить,
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, -
- И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- Иль в их (державии) (Всегда) своя есть доля власти? Но посмотри! Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.