сура Аль-Хаджж Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]
Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место - (на пути) к Святому Дому.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь вам в этих жертвенных животных польза в земном мире: вы ездите на них, пьёте их молоко до определённого времени (когда вы их закалываете для жертвоприношения). Для вас будет и религиозная польза, когда вы режете жертвенных верблюдов и скот у Запретной мечети ради Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Они (жертвенные животные) приносят вам пользу до определенного времени, а место их заклания - у древнего Дома (Каабы).
Толкование ас-Саади
Хозяева жертвенных верблюдов и прочей скотины могут ездить верхом на жертвенных животных, доить их и использовать их в других целях, если это не причиняет вреда самим животным. Это может продолжаться до определенного времени, то есть до заклания жертвенных животных. Когда же животных пригонят к месту заклания, их надлежит принести в жертву, после чего их мясо можно употреблять в пищу, дарить и раздавать обездоленным беднякам. Местом заклания является древний храм, то есть долина Мина и другие части мекканской святыни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
- Мы пАрами создАли вас,
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- И языка, и пары губ?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

