сура Аль-Хакка Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
И восемь ангелов со всех концов его В тот День Над ними понесут Трон вашего Владыки.
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И ангелы будут по краям его. И в тот День понесут Трон Господа твоего над ними восемь (ангелов).
Перевод Эльмира Кулиева
Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.
Толкование ас-Саади
Ангелы воспарят по бокам и углам небес. Они будут преисполнены смирения и покорности перед своим Господом и Его величием. А восемь ангелов, обладающих неимоверной силой, понесут Трон Милосердного Аллаха, когда Он явится для того, чтобы по милости и справедливости вершить суд над Своими рабами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- Вам надлежит убить Йусуфа Иль в землю отдаленную изгнать; Тогда отец свой
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
- Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу
- (Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, Измыслившие (ложь) о царстве
- Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

