сура Каф Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней),
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы знаем, что земля отнимает от их тела после смерти. У Нас Книга - Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание.
Толкование ас-Саади
Аллаху прекрасно известно, что тела, которые находятся в могиле, разлагаются, и все это записано у Него в Хранимой скрижали. Ни одно слово не выпадет из этого Писания и не будет заменено другим. Оно сохранит в себе все о вашей жизни и смерти. Разве есть большее доказательство безграничного знания Аллаха? Никто, кроме Него, не обладает таким знанием и не способен воскресить усопших.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если тебя дивит (отсутствие в них веры), То (еще больше) удивляют их
- Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро -
- И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
- И пререкался с ним его народ. (Тогда) сказал он: "Вы пререкаетесь со
- Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не
- Ха - Мим
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.