сура Каф Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней),
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы знаем, что земля отнимает от их тела после смерти. У Нас Книга - Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание.
Толкование ас-Саади
Аллаху прекрасно известно, что тела, которые находятся в могиле, разлагаются, и все это записано у Него в Хранимой скрижали. Ни одно слово не выпадет из этого Писания и не будет заменено другим. Оно сохранит в себе все о вашей жизни и смерти. Разве есть большее доказательство безграничного знания Аллаха? Никто, кроме Него, не обладает таким знанием и не способен воскресить усопших.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей,
- Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
- Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- На языке арабском, ясном;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.