сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- (Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха. Позор им (уготован)
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех,
- И мы наказаны не будем!"
- Так неужели тот, Чье сердце распахнулось для ислама, Чтоб Свет Господней Истины
- И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.