сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал
- Да, это, поистине, знаменья ясные в сердцах людей, Которые одарены познанием (Господних
- Изгонит гнев из их сердец, (Вселив спокойствие и укрепив в них веру),
- Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и
- А потому - спешите же к Аллаху, А я, поистине, - к
- Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

