сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- (Харун) ответил: "О сын матери моей! Ты не хватай за бороду меня
- И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено
- Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

