сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
- Мы испытали тех, кто был до них. И несомненно ведомы Аллаху Те,
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
- Но Мы спасли его и всю его семью, кроме жены, Которой Мы
- В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
- И Он Писанию и мудрости его научит, Евангелию и Закону (Торе),
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.