сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- И если он - один из тех, кто близок был к Аллаху,
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
- Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ,
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- Но друг его с ним в разговоре отвечал: "Ужель не веруешь в
- Поистине, лишь Мы даруем жизнь и смерть, И к Нам ведет последний
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.