сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- И нет у нас заступников теперь,
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
- И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

