сура Аз-Зарият Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (ангелами), распределяющими удел, которым Аллах наделяет, кого пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь распределяющими дела!
Толкование ас-Саади
Речь идет об ангелах, которые с позволения Аллаха распределяют Его повеления. Каждый из ангелов исправно выполняет возложенную на него миссию либо на земле, либо на небесах, не превышая данных ему полномочий и не делая упущений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
- Мы унаследуем все блага, О коих он (хвастливо) говорит, И перед Нами
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех, Кому ты дал их
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
- (Для всякого), кто стал врагом Аллаху, Его посланникам и ангелам Его, Врагом
- И нет иной еды, помимо нечистот,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

