сура Аль-Аля Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
А отрекутся от него лишь те несчастные,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии,
Перевод Эльмира Кулиева
и уклонится от него самый несчастный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
- Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
- Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.