сура Аль-Аля Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
А отрекутся от него лишь те несчастные,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии,
Перевод Эльмира Кулиева
и уклонится от него самый несчастный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
- Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
- Когда пришли посланцы Наши к Луту, Он опечалился за них, и мощь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.