сура Аль-Аля Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
А отрекутся от него лишь те несчастные,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии,
Перевод Эльмира Кулиева
и уклонится от него самый несчастный,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
- Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- Клянусь сим городом,
- Потом Мы потопили тех, которые остались.
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

