сура Аль-Аля Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
А отрекутся от него лишь те несчастные,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии,
Перевод Эльмира Кулиева
и уклонится от него самый несчастный,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они?
- Так славь же имя Бога твоего, Всевышнего (Властителя миров)!
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

