сура Аль-Аля Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
А отрекутся от него лишь те несчастные,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А отвернётся от назидания несчастнейший, который настойчив и упорен в неверии,
Перевод Эльмира Кулиева
и уклонится от него самый несчастный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот это - брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти
- У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
- И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.