сура Ан-Наджм Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ﴾
[ النجم: 4]
А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Коран, который он вам читает, - лишь Откровение, внушённое ему Аллахом.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - всего лишь внушаемое ему откровение.
Толкование ас-Саади
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не проповедует среди вас то, что приходит ему на ум, а возвещает вам только то, что узнает из ниспосылаемого ему откровения. Он сам следует прямым путем и призывает к нему других. Эти аяты являются доказательством того, что высказывания Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые дошли до нас в достоверных хадисах, являются частью божественного откровения. Об этом сказал Всевышний: «Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость» (4:113). Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не допускал ошибок, когда рассказывал о Всевышнем Аллахе и обучал мусульман Его религии, поскольку он не говорил по прихоти своей, а лишь повторял внушенное ему откровение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- И пусть тебя не восхищает Ни их добро, ни дети их -
- И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
- В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть
- Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
- Кто от посланника отступит, Когда ему был ясно путь прямой указан, И
- И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Вы будьте стойко-справедливы. И пусть
- И чернооки, большеглазые девицы,
- Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

