сура Ан-Наджм Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ﴾
[ النجم: 4]
А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь Коран, который он вам читает, - лишь Откровение, внушённое ему Аллахом.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - всего лишь внушаемое ему откровение.
Толкование ас-Саади
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не проповедует среди вас то, что приходит ему на ум, а возвещает вам только то, что узнает из ниспосылаемого ему откровения. Он сам следует прямым путем и призывает к нему других. Эти аяты являются доказательством того, что высказывания Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые дошли до нас в достоверных хадисах, являются частью божественного откровения. Об этом сказал Всевышний: «Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость» (4:113). Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не допускал ошибок, когда рассказывал о Всевышнем Аллахе и обучал мусульман Его религии, поскольку он не говорил по прихоти своей, а лишь повторял внушенное ему откровение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, Мы на его
- И доставляет вам все (блага), Которые вы просите себе. А коль задумаете
- Ведь Ты - над нами зоркий страж.
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
- Мы оказали честь сынам Адама, Мы их носили по земле и по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.