сура Аль-ФуркАн Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.
Толкование ас-Саади
Помоги нам совершать праведные деяния, благодаря которым мы сумеем спастись от великого несчастья, и прости нам прегрешения, за которые мы можем оказаться в огненной Преисподней. Воистину, адское наказание - мука неотступная. Закоренелые грешники не смогут избавиться от своей злой участи, подобно должникам, которые не могут выбраться из долговой ямы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, И все, что суще,
- И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И
- Средь (истинных) служителей Моих
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- Что станет им достойным возданьем, -
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

