сура Аль-ФуркАн Аят 65 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ФуркАн Аят 65 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]

(Валерия Михайловна Порохова)

И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!

Сура Аль-ФуркАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.


Перевод Эльмира Кулиева


Они говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.


Толкование ас-Саади


Помоги нам совершать праведные деяния, благодаря которым мы сумеем спастись от великого несчастья, и прости нам прегрешения, за которые мы можем оказаться в огненной Преисподней. Воистину, адское наказание - мука неотступная. Закоренелые грешники не смогут избавиться от своей злой участи, подобно должникам, которые не могут выбраться из долговой ямы.

Послушайте Аят 65 суры Аль-ФуркАн

والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما

سورة: الفرقان - آية: ( 65 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 365 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
  2. И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
  3. А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
  4. И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
  5. Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
  6. И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
  7. Узрели бы вы пламя Ада.
  8. Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!)
  9. Аллах! Нет божества, кроме Него - Вечноживущего и Самосущего!
  10. И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ФуркАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ФуркАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ФуркАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ФуркАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ФуркАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ФуркАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ФуркАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-ФуркАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ФуркАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ФуркАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ФуркАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ФуркАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ФуркАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ФуркАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ФуркАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.