сура Аль-ФуркАн Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.
Толкование ас-Саади
Помоги нам совершать праведные деяния, благодаря которым мы сумеем спастись от великого несчастья, и прости нам прегрешения, за которые мы можем оказаться в огненной Преисподней. Воистину, адское наказание - мука неотступная. Закоренелые грешники не смогут избавиться от своей злой участи, подобно должникам, которые не могут выбраться из долговой ямы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Молитва их при этом Доме - Лишь свист и хлопанье в ладоши,
- За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками.
- (Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что
- Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его,
- (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- Которое тебе саднило спину?
- Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
- О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! Поистине,
- Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.