сура Аль-ФуркАн Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا﴾
[ الفرقان: 65]
И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки!
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
те, которые больше боятся, чем надеются, что свойственно богобоязненным, которые боятся мучительной кары в последней жизни, постоянно молятся Аллаху, прося отвратить от них наказание ада. Ибо грешники, которые подвергнутся мучительной каре ада, будут вечно пребывать в этой муке.
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают.
Толкование ас-Саади
Помоги нам совершать праведные деяния, благодаря которым мы сумеем спастись от великого несчастья, и прости нам прегрешения, за которые мы можем оказаться в огненной Преисподней. Воистину, адское наказание - мука неотступная. Закоренелые грешники не смогут избавиться от своей злой участи, подобно должникам, которые не могут выбраться из долговой ямы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И воздаяние для тех, которые воюют Против Аллаха и посланника Его, Усердствуя
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), (То в День
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- И (вспомните), как Иса, сын Марйам, сказал: "Сыны Исраиля! Я к вам
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

