сура Худ Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только к Аллаху ваше возвращение в этой жизни и в День воскресения, когда Он воскресит вас и выведет вас из могил, чтобы воздать вам за ваши деяния. Ведь Он Всемогущ и над всякой вещью мощен!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст вам за совершенные деяния: добром за добро, и злом - за зло. Ему подвластно все сущее, и Он властен воскресить усопших, ибо воскресение усопших - лишь малая толика Его возможностей. Об этом сообщил сам Господь, чья речь - самая правдивая. То есть неизбежность воскрешения подтверждается как логическими аргументами, так и священными текстами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
- На вас не ляжет грех, Коль вы (во время Хаджа) Испросите щедрот
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.