сура Худ Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 4 (Hud - هود).
  
   
Verse 4 from surah Hud

﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Только к Аллаху ваше возвращение в этой жизни и в День воскресения, когда Он воскресит вас и выведет вас из могил, чтобы воздать вам за ваши деяния. Ведь Он Всемогущ и над всякой вещью мощен!


Перевод Эльмира Кулиева


Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь.


Толкование ас-Саади


Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст вам за совершенные деяния: добром за добро, и злом - за зло. Ему подвластно все сущее, и Он властен воскресить усопших, ибо воскресение усопших - лишь малая толика Его возможностей. Об этом сообщил сам Господь, чья речь - самая правдивая. То есть неизбежность воскрешения подтверждается как логическими аргументами, так и священными текстами.

Послушайте Аят 4 суры Худ

إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير

سورة: هود - آية: ( 4 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 221 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
  2. И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
  3. Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
  4. Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
  5. Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
  6. Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять.
  7. И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
  8. Когда им говорят: "Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие", Они ответствуют:
  9. Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
  10. Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой