сура Худ Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только к Аллаху ваше возвращение в этой жизни и в День воскресения, когда Он воскресит вас и выведет вас из могил, чтобы воздать вам за ваши деяния. Ведь Он Всемогущ и над всякой вещью мощен!
Перевод Эльмира Кулиева
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст вам за совершенные деяния: добром за добро, и злом - за зло. Ему подвластно все сущее, и Он властен воскресить усопших, ибо воскресение усопших - лишь малая толика Его возможностей. Об этом сообщил сам Господь, чья речь - самая правдивая. То есть неизбежность воскрешения подтверждается как логическими аргументами, так и священными текстами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
- Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из
- И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они в
- И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
- (Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним.
- Проклятье сеятелям лжи -
- И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И
- В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
- Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

