сура Аль-Муминун Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы дали Мусе Тору, чтобы его народ пошёл прямым путём, руководствуясь назиданиями и наставлениями этой Книги, ведущей к благу и счастью.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
После гибели Фараона и спасения Мусы вместе с израильтянами святому пророку представилась возможность править своим народом в соответствии с предписаниями Аллаха и открыто провозглашать Его законы. Аллах обещал ему, что в течение сорока дней ему будет ниспослана Тора, и поэтому он отправился в условленное место. Всевышний сказал: «Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего» (7:145). Все это было сделано для того, чтобы сыны Исраила ступили на прямой путь, ведь благодаря откровению они могли подробно изучить предписания и запреты религии, узнать о вознаграждении и наказании, а также познать своего Господа посредством Его прекрасных имен и качеств.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
- Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- Владыку Мусы и Харуна!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.