сура Аль-Муминун Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]
Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы дали Мусе Тору, чтобы его народ пошёл прямым путём, руководствуясь назиданиями и наставлениями этой Книги, ведущей к благу и счастью.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.
Толкование ас-Саади
После гибели Фараона и спасения Мусы вместе с израильтянами святому пророку представилась возможность править своим народом в соответствии с предписаниями Аллаха и открыто провозглашать Его законы. Аллах обещал ему, что в течение сорока дней ему будет ниспослана Тора, и поэтому он отправился в условленное место. Всевышний сказал: «Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего» (7:145). Все это было сделано для того, чтобы сыны Исраила ступили на прямой путь, ведь благодаря откровению они могли подробно изучить предписания и запреты религии, узнать о вознаграждении и наказании, а также познать своего Господа посредством Его прекрасных имен и качеств.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
- И океаном, вздутым (до предела), -
- И доставляет вам все (блага), Которые вы просите себе. А коль задумаете
- И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет: "Вот
- Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- Кто не уверовал в Аллаха, И уклонил с Его пути других, И
- Помимо тех, кого помилует Аллах, - Ведь Он могуч и милосерд!
- Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со
- Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

