сура Аль-Муминун Аят 49 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 49 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 49]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы дали Мусе Тору, чтобы его народ пошёл прямым путём, руководствуясь назиданиями и наставлениями этой Книги, ведущей к благу и счастью.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.


Толкование ас-Саади


После гибели Фараона и спасения Мусы вместе с израильтянами святому пророку представилась возможность править своим народом в соответствии с предписаниями Аллаха и открыто провозглашать Его законы. Аллах обещал ему, что в течение сорока дней ему будет ниспослана Тора, и поэтому он отправился в условленное место. Всевышний сказал: «Мы написали для него на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение всего сущего» (7:145). Все это было сделано для того, чтобы сыны Исраила ступили на прямой путь, ведь благодаря откровению они могли подробно изучить предписания и запреты религии, узнать о вознаграждении и наказании, а также познать своего Господа посредством Его прекрасных имен и качеств.

Послушайте Аят 49 суры Аль-Муминун

ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون

سورة: المؤمنون - آية: ( 49 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
  2. А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
  3. И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
  4. И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
  5. (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
  6. И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
  7. Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
  8. Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
  9. Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
  10. Владыку Мусы и Харуна!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.