сура Аль-ФуркАн Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести его никак не могут.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Смотри (о пророк!), как они говорят о тебе: один раз уподобляют тебя очарованному человеку, в другой раз - сумасшедшему, в третий раз - лжецу, а в четвёртый раз говорят, что ты получил Коран от неговорящих по- арабски. Таким образом, они уже сбились с прямого пути истины и, отклонившись от правильных доводов, настолько впали в заблуждение, что не найдут себе дороги к правильному пути Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри, как они приводят тебе притчи! Они впали в заблуждение и не могут найти дороги.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Они хотят, чтобы ты был ангелом и не нуждался в том, в чем нуждаются простые смертные. Они хотят, чтобы рядом с тобой находился ангел, потому что предполагают, что в одиночку ты не в силах справиться с пророческой миссией. Они также хотят, чтобы ты обладал огромной сокровищницей или владел богатым садом и не ходил по рынкам, как все остальные люди. И после всего этого они утверждают, что ты - околдованный человек. Их противоречивые утверждения свидетельствуют об их невежестве, заблуждении и слабоумии. Они не имеют ничего общего с утверждениями людей, следующих прямым путем. Более того, их слова не способны даже посеять сомнения в сердцах благоразумных людей относительно истинности пророческой миссии Мухаммада. Благоразумному человеку достаточно просто задуматься над их словами, чтобы ему стало ясно, насколько они порочны и безосновательны. Именно поэтому Всевышний Аллах повелел Своим рабам призадуматься над тем, есть ли основания для того, чтобы усомниться в правдивости Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и истинности его пророческой миссии. Аллах также поведал о том, что для Него не составит труда одарить Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, великими благами в мирской жизни, и поэтому сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом Тому, кто немочен ни
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- В которых с ясностью даны Установления Господни.
- И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- Аллах владеет небесами и землей, Лишь Он живит и умертвляет. Нет покровителя
- Исчертанная письменами Книга!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.