сура Аль-Хиджр Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الحجر: 40]
Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, которые искренно и смиренно поклонялись Тебе. Я не смог захватить их душу, поскольку она наполнена верой и всегда поминает Тебя.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».
Толкование ас-Саади
Господи! Я буду приукрашивать для них мирскую жизнь и стану призывать их отдать ей предпочтение перед жизнью будущей. Я добьюсь того, чтобы они подчинялись мне и совершали любые злодеяния. Я буду мешать им встать на прямой путь. И спасутся от моих козней только те, кого Ты пожелаешь спасти и сделаешь своими избранниками за их искренность, веру и упование на своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!), Скажи: "Господь ваш
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- И вместе с ним они ушли И согласились его бросить в глубину
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

