сура Ат-Тавба Аят 87 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тавба Аят 87 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их сердца наложена печать, И лишены они любого разуменья.

Сура Ат-Тавба Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они рады были оказаться в числе оставшихся женщин, инвалидов и детей, не участвующих в походе. Аллах наложил на их сердца печать страха и лицемерия, так что они не понимают, что в сражении во имя Аллаха и в следовании Его пророку - их сила и счастье в ближней жизни, и рай - в последующей жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.


Толкование ас-Саади


Как они могли довольствоваться тем, что остались вместе с женщинами, которые не принимают участия в священной войне? Какие рассуждения или умозаключения побудили их принять такое решение? Или же их сердца запечатаны так, что они не способны нести добро и не желают совершать поступки, приносящие пользу и успех? Они действительно не понимают того, что может принести им пользу. Если бы они понимали это, то никогда не опустились бы до поступка, не достойного настоящих мужчин.

Послушайте Аят 87 суры Ат-Тавба

رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون

سورة: التوبة - آية: ( 87 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 201 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
  2. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
  3. И высекали в скалах для себя дома, И думали, что безопасны.
  4. Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
  5. Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
  6. И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно,
  7. А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
  8. И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к
  9. Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два
  10. Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть; Мы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тавба Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тавба Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тавба Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тавба Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тавба Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тавба Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тавба Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тавба Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тавба Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тавба Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тавба Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тавба Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тавба Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тавба Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тавба Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.