сура Ат-Тавба Аят 87 , русский перевод значения аята.
﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]
Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их сердца наложена печать, И лишены они любого разуменья.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они рады были оказаться в числе оставшихся женщин, инвалидов и детей, не участвующих в походе. Аллах наложил на их сердца печать страха и лицемерия, так что они не понимают, что в сражении во имя Аллаха и в следовании Его пророку - их сила и счастье в ближней жизни, и рай - в последующей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
Толкование ас-Саади
Как они могли довольствоваться тем, что остались вместе с женщинами, которые не принимают участия в священной войне? Какие рассуждения или умозаключения побудили их принять такое решение? Или же их сердца запечатаны так, что они не способны нести добро и не желают совершать поступки, приносящие пользу и успех? Они действительно не понимают того, что может принести им пользу. Если бы они понимали это, то никогда не опустились бы до поступка, не достойного настоящих мужчин.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
- И та вода, которую вы пьете, -
- Что это - благородный Аль Кор'ан,
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

