сура Аль-Джинн Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا﴾
[ الجن: 14]
Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. И те, которые предАлись, Идут по верному пути"".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути. Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Толкование ас-Саади
Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда
- И вот, когда вы встретились лицом к лицу, Вашим глазам Он их
- И только Он - Властитель Сириуса (мощи).
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- (А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.