сура Аль-Джинн Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا﴾
[ الجن: 14]
Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. И те, которые предАлись, Идут по верному пути"".
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути. Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Толкование ас-Саади
Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До
- Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете
- Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над
- Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они?
- Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
- Лишь у Аллаха - знание о Часе, Лишь Он дожди вам с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

