сура Аль-Джинн Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 14 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا﴾
[ الجن: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. И те, которые предАлись, Идут по верному пути"".

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути. Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.


Перевод Эльмира Кулиева


Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.


Толкование ас-Саади


Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.

Послушайте Аят 14 суры Аль-Джинн

وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا

سورة: الجن - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
  2. И посмотрите, были среди них и те, Что говорили: "Жители Ятриба! Не
  3. Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
  4. А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
  5. И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы
  6. О вы, кто верует! На вас - забота о своей душе, И
  7. Видал ли ты того, кто воспрещает
  8. Мы (вечной) девственность их сотворили
  9. Мы человека создали на тяготы (земные);
  10. Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.