сура Аль-Джинн Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джинн Аят 14 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا﴾
[ الجن: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто отступил. И те, которые предАлись, Идут по верному пути"".

Сура Аль-Джинн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Среди нас есть мусульмане, которые признают истину, и есть те, которые отвратились от прямого пути. Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.


Перевод Эльмира Кулиева


Среди нас есть мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.


Толкование ас-Саади


Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.

Послушайте Аят 14 суры Аль-Джинн

وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا

سورة: الجن - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть
  2. Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
  3. Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Книги Мудрой.
  4. И можно ли сравнить их с теми, Кто опирается на ясное знаменье
  5. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  6. Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. Скажи: "Аллах дает вам
  7. А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что
  8. Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
  9. И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
  10. Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джинн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джинн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джинн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джинн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джинн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джинн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джинн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Джинн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джинн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джинн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джинн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джинн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джинн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джинн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джинн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.