сура Ат-Тавба Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]
Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как воздаяние за то, что (их дела им) предварили.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть они пока посмеются, издеваясь над верующими, порадуются, что не выступили в поход, а остались дома. Ведь их смех недолог, ибо он кончится с концом их жизни в земном мире. А затем они будут вечно плакать в последней жизни в воздаяние за свои злодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали!
Толкование ас-Саади
Пусть они наслаждаются благами этого беспокойного мира, радуются его прелестям и забавляются бесполезными занятиями. Все это позволит им навечно оказаться в пучинах мучительного наказания. Таким будет воздаяние за то, что они исповедовали неверие, лицемерно делали вид, что стали мусульманами, и отказывались от выполнения приказов своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
- Хитрили и предшественники их, Но снес Аллах их здание до основанья, И
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- Потом в замену бед Мы им давали процветанье И множили добро и
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- Жизнь в этом мире для неверных Полна прелестных искушений, И предают они
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.