сура Аль-Анам Аят 97 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 97]
Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам путь, Когда на сушу иль на море мрак (нисходит). Так разъясняем Мы знамения Свои Для тех, в ком знание живет.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, кто сотворил звёзды, чтобы вы находили свой путь по ним во мраке ночи на суше и на море. Мы показываем знамения Нашей милости и могущества людям, которые, пользуясь своими знаниями, постигают истину и отвергают ложь.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.
Толкование ас-Саади
Аллах сотворил звезды для того, чтобы люди находили по ним путь на суше и по морю, когда они сбиваются с пути. Благодаря ним люди странствуют по земле, преследуя собственные интересы, и отправляются в торговые поездки и путешествия. Одни звезды можно увидеть в любое время года, потому что они не меняют своего положения. Другие звезды постоянно находятся в движении, и опытные астрономы знают направления их движения и определяют по ним стороны света и время. Этот и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что шариат разрешает изучать расположение и движение небесных светил, и наука об этом называется астрономией. Это объясняется тем, что без соответствующих познаний люди не способны правильно определять путь по звездам. Аллах разъяснил Свои знамения, отделил одни знамения от других и сделал их ясными и очевидными для тех, кто обладает знанием. Именно к таким людям обращены коранические откровения, и от них ждут достойного ответа. Что же касается грубых невежд, которые отворачиваются от знамений Аллаха и того знания, которое принесли Его посланники, то никакие разъяснения не способны принести им пользу, избавить их от сомнений и разрешить их проблемы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
- Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

