сура Аль-Касас Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ القصص: 41]
И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День им помощи не будет, -
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "Мы сделали их предводителями, которые в заблуждении призывали к неверию, ведущему к огню. В Судный день они не найдут себе сторонника, который мог бы спасти их от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи.
Толкование ас-Саади
Фараон и египетская знать окажутся во главе толпы грешников, которую будут гнать в обитель позора и бесчестия, и в тот день им не окажут помощи. Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- О пророк! Страшись Аллаха (гнев навлечь), Не слушай лицемеров и не верующих
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
- (О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
- И Нух сказал: "О мой Господь! Меня ослушались они и устремилися за
- И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - Ведь они все
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.