сура Аль-Касас Аят 41 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 41 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ القصص: 41]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День им помощи не будет, -

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах Всевышний сказал: "Мы сделали их предводителями, которые в заблуждении призывали к неверию, ведущему к огню. В Судный день они не найдут себе сторонника, который мог бы спасти их от наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи.


Толкование ас-Саади


Фараон и египетская знать окажутся во главе толпы грешников, которую будут гнать в обитель позора и бесчестия, и в тот день им не окажут помощи. Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам.

Послушайте Аят 41 суры Аль-Касас

وجعلناهم أئمة يدعون إلى النار ويوم القيامة لا ينصرون

سورة: القصص - آية: ( 41 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком)
  2. (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
  3. И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
  4. (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
  5. Нет ничего, помимо жизни в этом мире, - Мы умираем и живем.
  6. И всякою душой, И соразмерностью ее (Для проживания на сей земле),
  7. Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
  8. Не должно жителям Медины, А также бедуинам из соседних (сел) Остаться за
  9. Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
  10. Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 2, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.