сура Ан-Намль Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 48 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие творили, Никак к благому не стремясь.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В городе, где жил Салих, среди людей было девять предводителей - скверных нечестивцев, которые творили нечестие своими высказываниями и рассуждениями, распространяя их по земле, и не творили добра.


Перевод Эльмира Кулиева


В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.


Толкование ас-Саади


Речь идет о городе, в котором проживали пророк Салих и большая часть его соплеменников. Среди них было девять человек, которые творили беззаконие и даже не помышляли о совершении добрых дел. Они питали вражду к святому пророку, пытались опорочить его религию и призывали народ следовать их примеру. Салих в свою очередь говорил: «Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне, и не слушайтесь повелений тех, кто излишествует, кто распространяет на земле нечестие и ничего не улучшает» (26:150–152).

Послушайте Аят 48 суры Ан-Намль

وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون

سورة: النمل - آية: ( 48 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 381 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
  2. И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
  3. А по утрам и вечерам Их будут проводить пред о'гнем Ада, (Являя
  4. (И прозвучит): "Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы
  5. Ступай с моим письмом и им доставь его, Потом от них назад
  6. Сие - поистине, найвысшая награда!"
  7. Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
  8. И книга (дел) будет положена (пред ними), И ты увидишь грешных в
  9. Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
  10. И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.