сура Аль-Бурудж Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 19 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Однако неверные из твоей общины отрицают тебя с ещё большим упорством, чем те общины отрицали своих посланников.


Перевод Эльмира Кулиева


Но неверующие считают это ложью,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 19 суры Аль-Бурудж

بل الذين كفروا في تكذيب

سورة: البروج - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
  2. (И будут говорить они): "О вы, неверные! Сегодня вы не извиняйтесь,- Вам
  3. И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
  4. И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В
  5. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
  6. А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
  7. Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
  8. Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
  9. От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
  10. И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.