сура Ан-Намль Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ النمل: 13]
Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали: "Это - явно колдовство!"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда пришли к ним Наши ясные знамения, они сказали: " Это - явное колдовство!"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: «Это - очевидное колдовство».
Толкование ас-Саади
Когда показанные Мусой знамения пролили свет на истину, подобно тому, как солнце проливает свет на земной мир, египетские многобожники сказали: «Это - очевидное колдовство». Они не только назвали истину колдовством, но и выбрали для этого слова громкий эпитет. Тем самым они имели в виду, что колдовские чары Мусы очевидны для каждого человека, и это делает их неверие еще более удивительным. Как можно сравнивать величайшие знамения с лживыми колдовскими чарами и небылицами?! Воистину, это было результатом их высокомерия, упрямства и словоблудия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- И здесь собрат твой скажет: "Владыка наш! Я не склонял его к
- И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии
- Но два благочестивых среди них, На коих милость Божья снизошла, Сказали: "Войдите
- В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни
- И люди Ибрахима, Лута,
- И вывел он им (из огня) тело тельца, Что (был из золота
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Иль что их не настигнет медленная гибель? Ведь твой Господь, поистине, и
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

