сура Ан-Намль Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ النمل: 13]
Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали: "Это - явно колдовство!"
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда пришли к ним Наши ясные знамения, они сказали: " Это - явное колдовство!"
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: «Это - очевидное колдовство».
Толкование ас-Саади
Когда показанные Мусой знамения пролили свет на истину, подобно тому, как солнце проливает свет на земной мир, египетские многобожники сказали: «Это - очевидное колдовство». Они не только назвали истину колдовством, но и выбрали для этого слова громкий эпитет. Тем самым они имели в виду, что колдовские чары Мусы очевидны для каждого человека, и это делает их неверие еще более удивительным. Как можно сравнивать величайшие знамения с лживыми колдовскими чарами и небылицами?! Воистину, это было результатом их высокомерия, упрямства и словоблудия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- Аллах - ваш покровитель и защитник, И лучшего помощника вам нет.
- Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую
- Что захватил сердца и души (скверных)
- И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.