сура Аш-Шуара Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 26]
Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса продолжал, не обращая внимания на гнев Фараона: "Господь миров - ваш Творец и Творец ваших праотцов. Среди предков были такие, которые ложно объявляли, что они боги, так же, как и ты (о Фараон!) измышляешь теперь. Но все они умерли. И ты тоже умрёшь, и проявится ложь того, на что ты претендуешь, ибо истинный Бог никогда не умрёт".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса сказал: «Ваш Господь и Господь ваших праотцев».
Толкование ас-Саади
Он был и останется вашим Господом независимо от того, удивляетесь вы этому или нет. Его власть не ослабнет от того, что вы превозноситесь перед Ним или повинуетесь Ему.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, что счастливы, - в Раю, И там - их вечная
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- Став рассыпающимся прахом;
- И не пришел к ним ни один посланник, Которого б они не
- Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов,
- Чтоб речь мою они могли понять.
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

