сура Абаса Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ﴾
[ عبس: 42]
Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это будут лица неверных нечестивцев, которые не обращали внимания на свои грехи.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будут неверующие грешники.
Толкование ас-Саади
Они отказывались благодарить Аллаха за Его милости, отвергали Его знамения и осмеливались преступать Его запреты. Господи! Прости нас и упаси от этого, ведь Ты - Щедрый, Великодушный!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Постройка их, что возвели они, Не перестанет быть сомнением в их сердце,
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.