сура Абаса Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ﴾
[ عبس: 42]
Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это будут лица неверных нечестивцев, которые не обращали внимания на свои грехи.
Перевод Эльмира Кулиева
Это будут неверующие грешники.
Толкование ас-Саади
Они отказывались благодарить Аллаха за Его милости, отвергали Его знамения и осмеливались преступать Его запреты. Господи! Прости нас и упаси от этого, ведь Ты - Щедрый, Великодушный!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь те, кто присягает рукоклятвенно тебе, Поистине, приносят клятву Богу, И Божия
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
- Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

