сура Аль-Бакара Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 43 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Веруйте в Меня, выстаивайте молитву как положено, давайте закят (очистительную милостыню) тому, кто его заслуживает, и кланяйтесь вместе с совершающими коленопреклонения в совместной молитве передо Мной, чтобы получить воздаяние за молитвы. Для этого требуется, чтобы вы были мусульманами.


Перевод Эльмира Кулиева


Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.


Толкование ас-Саади


Совершайте намаз душой и телом, выплачивайте закят тем, кто имеет право на милостыню, и молитесь вместе с молящимися. И если вы уверуете в посланников Аллаха и Его знамения и станете совершать упомянутые праведные деяния, то сумеете объединить искреннее поклонение Господу Богу с добрым отношением к Его рабам, а поклонение в сердце - с поклонением телом и имуществом. Повеление кланяться вместе с кланяющимися подразумевает совершение групповых намазов. Из этого следует, что они являются обязательными и что поясные поклоны являются столпами намаза. Последний вывод следует из того, что Аллах назвал намаз поясным поклоном, и если часть обряда поклонения упоминается для обозначения целого обряда, то это значит, что упомянутая часть обряда является обязательной.

Послушайте Аят 43 суры Аль-Бакара

وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين

سورة: البقرة - آية: ( 43 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 7 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
  2. Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб
  3. Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
  4. И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не
  5. Та - Ха.
  6. Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
  7. Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
  8. Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
  9. Алеф - Лям - Мим.
  10. Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой