сура Аль-Бакара Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]
Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Веруйте в Меня, выстаивайте молитву как положено, давайте закят (очистительную милостыню) тому, кто его заслуживает, и кланяйтесь вместе с совершающими коленопреклонения в совместной молитве передо Мной, чтобы получить воздаяние за молитвы. Для этого требуется, чтобы вы были мусульманами.
Перевод Эльмира Кулиева
Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
Толкование ас-Саади
Совершайте намаз душой и телом, выплачивайте закят тем, кто имеет право на милостыню, и молитесь вместе с молящимися. И если вы уверуете в посланников Аллаха и Его знамения и станете совершать упомянутые праведные деяния, то сумеете объединить искреннее поклонение Господу Богу с добрым отношением к Его рабам, а поклонение в сердце - с поклонением телом и имуществом. Повеление кланяться вместе с кланяющимися подразумевает совершение групповых намазов. Из этого следует, что они являются обязательными и что поясные поклоны являются столпами намаза. Последний вывод следует из того, что Аллах назвал намаз поясным поклоном, и если часть обряда поклонения упоминается для обозначения целого обряда, то это значит, что упомянутая часть обряда является обязательной.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- Затем он поглядел вокруг,
- Не облекайте истину покровом лжи И не старайтесь утаить ее, Когда вы
- Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

