сура Аль-Анкабут Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анкабут Аят 43 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто сведущ.

Сура Аль-Анкабут Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах приводит людям эти притчи для назидания. Но только разумные извлекают для себя поучительные уроки.


Перевод Эльмира Кулиева


Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием.


Толкование ас-Саади


Аллах рассказывает Своим рабам эти притчи, дабы они извлекли из них пользу и почерпнули знания. Притчи являются одним из способов доведения истины до человеческого сознания, потому что они помогают рассуждать о нематериальном, опираясь на доказательства, взятые из материального мира. Именно притчи зачастую разъясняют истинный смысл тех или иных предписаний, и поэтому они приносят всему человечеству неоценимую пользу. Но постигают их смысл только обладающие знанием, которые задумываются над содержанием каждой притчи и размышляют над тем, зачем она была рассказана. Такие люди обладают настоящим знанием, которое укоренилось в их сердцах. В этом аяте Всевышний Аллах подчеркнул важность коранических притч и призвал людей задумываться и размышлять над повествованиями, требующими толкования. Наряду с этим Аллах отметил превосходство людей, которые постигают смысл коранических притч, и подчеркнул, что именно это качество является отличительным признаком истинных обладателей знания. Из всего сказанного следует, что если человек не понимает смысла откровений, требующих толкования, то он не может относиться к числу обладателей знания. Это утверждение действительно справедливо, потому что коранические притчи посвящены только самым важным вопросам. Обладатели знания замечают, что Всевышний Аллах уделил этим вопросам особое внимание и призвал Своих рабов задуматься над притчами, посвященными этим вопросам. Они понимают, насколько важны эти вопросы, и всеми силами пытаются постичь смысл ниспосланных Аллахом притч. Однако находятся люди, которые не придают значения важности коранических притч и не постигают их смысла. Таких людей невозможно причислить к обладателям знания, ибо если они не способны осмыслить самые важные вопросы, то им тем более не удастся разобраться во всем остальном. Именно поэтому большинство рассказанных Аллахом притч посвящено основным постулатам мусульманской веры.

Послушайте Аят 43 суры Аль-Анкабут

وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 43 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 401 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
  2. Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
  3. (О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду,
  4. Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
  5. И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
  6. (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
  7. Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху
  8. И прокляты устами и Дауда, И Мессии Исы, сына Марйам, Те из
  9. О мой народ! У вас за это я награды не прошу. Награда
  10. Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анкабут Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анкабут Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анкабут Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анкабут Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анкабут Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анкабут Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анкабут Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анкабут Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анкабут Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анкабут Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анкабут Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анкабут Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анкабут Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анкабут Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анкабут Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.