сура Аз-Зухруф Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поскольку их непременно постигнет мучительное наказание - при твоей жизни или после твоей смерти, - придерживайся же стойко Корана, который Мы тебе внушили и всегда руководствуйся им во всех твоих делах! Ведь ты на прямом пути истины!
Перевод Эльмира Кулиева
Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты - на прямом пути.
Толкование ас-Саади
Совершай праведные дела и украшай себя похвальными качествами, призывай к этому других и всем сердцем стремись к исполнению повелений Аллаха, ибо ты следуешь прямым путем, который ведет к Нему и обители Его милости. Зная это, ты должен еще крепче держаться этого пути, ведь это - стезя истины, справедливости и правды. Идя по ней, ты будешь опираться на твердую почву, в то время как твои недруги будут утопать в идолопоклонстве, заблуждении, несправедливости и произволе.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И
- Я дал и им, и их отцам Благами ближней жизни наслаждаться, Пока
- И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
- И хочет Сатана азартом и вином Вражду и ненависть средь вас посеять
- Кто повелел произрасти лугам,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

