сура Аз-Зухруф Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الزخرف: 43]
(А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь ты - на праведной стезе.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поскольку их непременно постигнет мучительное наказание - при твоей жизни или после твоей смерти, - придерживайся же стойко Корана, который Мы тебе внушили и всегда руководствуйся им во всех твоих делах! Ведь ты на прямом пути истины!
Перевод Эльмира Кулиева
Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты - на прямом пути.
Толкование ас-Саади
Совершай праведные дела и украшай себя похвальными качествами, призывай к этому других и всем сердцем стремись к исполнению повелений Аллаха, ибо ты следуешь прямым путем, который ведет к Нему и обители Его милости. Зная это, ты должен еще крепче держаться этого пути, ведь это - стезя истины, справедливости и правды. Идя по ней, ты будешь опираться на твердую почву, в то время как твои недруги будут утопать в идолопоклонстве, заблуждении, несправедливости и произволе.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты увидишь ангелов вкруг Трона, Хвалу и славу воздающих Богу, И
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
- Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, Чтоб истинность того (Писания),
- Которую надежно поместили (В нужном месте)
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- Каков он - День (Господнего) Бича?
- Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

