сура Юнус Аят 87 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юнус Аят 87 (Yunus - يونس).
  
   
Verse 87 from surah Yunus

﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 87]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего дома в Египте, И сделайте ваши дома местами поклонений, И совершайте регулярную молитву, И сообщите верным радостную весть!"

Сура Юнус Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы внушили Мусе и его брату Харуну: "Приобретите себе и своему народу в Египте дома и сделайте их местами поклонений Аллаху для верующих, следующих за призывом Аллаха, и выстаивайте молитву, как полагается истинному верующему. А ты, Муса, возвести верующим победу и благо!"


Перевод Эльмира Кулиева


Мы ниспослали откровение Мусе (Моисею) и его брату: «Обеспечьте свой народ жилищами в Египте, превратите свои жилища в места для поклонения и совершайте намаз. Обрадуй же верующих!».


Толкование ас-Саади


Когда положение израильтян стало чрезвычайно тяжелым, а Фараон и египетская знать стали предпринимать попытки отвратить их от религии, Всевышний Аллах внушил Мусе и Харуну, что сыны Исраила должны найти жилища, в которых они могли бы укрыться от посторонних глаз и поклоняться Аллаху. Они не могли совершать намаз в общественных храмах, но должны были выполнять этот обряд поклонения, потому что он облегчает правоверным совершение всех остальных дел. Аллах велел Мусе обрадовать правоверных Его близкой помощью и скорой победой религии. Вслед за трудностями всегда наступает облегчение. Вслед за трудностями, действительно, всегда наступает облегчение. И в какой бы тяжелой ситуации ни оказался правоверный, Аллах непременно облегчит его судьбу.

Послушайте Аят 87 суры Юнус

وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوءا لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر المؤمنين

سورة: يونس - آية: ( 87 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 218 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
  2. Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
  3. Мы к шее человека прикрепили Птицу (предвестия добра и зла) И выявим
  4. Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
  5. Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
  6. Пренебрегаешь ты.
  7. Они других удерживают от него И сами стороной его обходят, Но губят
  8. Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню -
  9. Который говорил обычно: "Ужель ты из числа таких, Кто истиной (Послание) считает?
  10. (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
сура Юнус Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юнус Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юнус Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юнус Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юнус Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юнус Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юнус Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юнус Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юнус Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юнус Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юнус Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юнус Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юнус Al Hosary
Al Hosary
сура Юнус Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юнус Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.