сура Аль-Кахф Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий раз) на их погибель Мы ставили назначенный предел.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот они - прежние селения, которые Мы погубили за нечестивость их населения, неверие их в посланников, для гибели которых Мы предопределили срок. Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
Толкование ас-Саади
Аллах наказывает грешников за то, что они поступали несправедливо, и никогда не притесняет Своих рабов. Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- И не уверуют, поистине, такие, Над коими Господне Слово оправдалось,
- Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- Став рассыпающимся прахом;
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- А также обучил тому, что он не знал.
- Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.