сура Аль-Кахф Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий раз) на их погибель Мы ставили назначенный предел.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот они - прежние селения, которые Мы погубили за нечестивость их населения, неверие их в посланников, для гибели которых Мы предопределили срок. Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
Толкование ас-Саади
Аллах наказывает грешников за то, что они поступали несправедливо, и никогда не притесняет Своих рабов. Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
- Потупленными будут взоры,
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- И нет у нас заступников теперь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

