сура Аль-Кахф Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий раз) на их погибель Мы ставили назначенный предел.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот они - прежние селения, которые Мы погубили за нечестивость их населения, неверие их в посланников, для гибели которых Мы предопределили срок. Таким же образом Мы поступим с несправедливыми из твоего народа, если они не уверуют.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
Толкование ас-Саади
Аллах наказывает грешников за то, что они поступали несправедливо, и никогда не притесняет Своих рабов. Он установил срок для воздаяния, и никто не сможет приблизить или отдалить его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка наш! Ты соберешь весь род людской В тот День, О коем
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
- Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
- На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
- И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных.
- По повелению от Нас; Поистине, Мы - посылающие (вам Своих пророков)
- Скажи тем бедуинам, что остались: "Вас призовут в поход против народа, Который
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

