сура Абаса Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ عبس: 32]
Для пользы вам и вашему скоту.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
Перевод Эльмира Кулиева
на пользу вам и вашей скотине.
Толкование ас-Саади
Аллах предложил человеку взглянуть на то, что он ест, и поразмыслить о том, как пища попадает к нему. Аллах низвергает с небес проливные дожди, создает в земле расщелины для растений и взращивает многочисленные виды культур, которые служат вкусной едой и приятным кормом. Аллах особо выделил виноград, люцерну, маслины и пальмы из-за их большой пользы. Арабское слово кадб ‘люцерна’ обозначает также все растения с длинными стеблями. Аллах создал сады, в которых деревья растут густо, а их ветви переплетаются друг с другом. В них произрастают фрукты, которые доставляют человеку радость и удовольствие, такие как инжир, виноград, персики, гранаты и т.п. Аллах также сотворил травы, которыми кормятся животные и скотина, которую Аллах создал и подчинил людям. Всякий, кто поразмыслит над этими благами, непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того, чтобы вернуться на Его путь, быть покорным Его велениям и уверовать во все, что Он сообщил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
- Что есть неотвратимость?
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
- Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, -
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.