сура Абаса Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ عبس: 32]
Для пользы вам и вашему скоту.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
Перевод Эльмира Кулиева
на пользу вам и вашей скотине.
Толкование ас-Саади
Аллах предложил человеку взглянуть на то, что он ест, и поразмыслить о том, как пища попадает к нему. Аллах низвергает с небес проливные дожди, создает в земле расщелины для растений и взращивает многочисленные виды культур, которые служат вкусной едой и приятным кормом. Аллах особо выделил виноград, люцерну, маслины и пальмы из-за их большой пользы. Арабское слово кадб ‘люцерна’ обозначает также все растения с длинными стеблями. Аллах создал сады, в которых деревья растут густо, а их ветви переплетаются друг с другом. В них произрастают фрукты, которые доставляют человеку радость и удовольствие, такие как инжир, виноград, персики, гранаты и т.п. Аллах также сотворил травы, которыми кормятся животные и скотина, которую Аллах создал и подчинил людям. Всякий, кто поразмыслит над этими благами, непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того, чтобы вернуться на Его путь, быть покорным Его велениям и уверовать во все, что Он сообщил.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
- И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
- Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
- Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто
- Засеянных полей, Величественных зданий
- Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

