сура Абаса Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ عبس: 32]
Для пользы вам и вашему скоту.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
Перевод Эльмира Кулиева
на пользу вам и вашей скотине.
Толкование ас-Саади
Аллах предложил человеку взглянуть на то, что он ест, и поразмыслить о том, как пища попадает к нему. Аллах низвергает с небес проливные дожди, создает в земле расщелины для растений и взращивает многочисленные виды культур, которые служат вкусной едой и приятным кормом. Аллах особо выделил виноград, люцерну, маслины и пальмы из-за их большой пользы. Арабское слово кадб ‘люцерна’ обозначает также все растения с длинными стеблями. Аллах создал сады, в которых деревья растут густо, а их ветви переплетаются друг с другом. В них произрастают фрукты, которые доставляют человеку радость и удовольствие, такие как инжир, виноград, персики, гранаты и т.п. Аллах также сотворил травы, которыми кормятся животные и скотина, которую Аллах создал и подчинил людям. Всякий, кто поразмыслит над этими благами, непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того, чтобы вернуться на Его путь, быть покорным Его велениям и уверовать во все, что Он сообщил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка
- В ней на молитву никогда не становись. Но есть мечеть, что с
- Скажи: "Ведь если бы другие боги Существовали вместе с Ним - Как
- А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- Награда им - прощение от их Владыки И Сад, реками омовенный, Где
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.