сура Абаса Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ عبس: 32]
Для пользы вам и вашему скоту.
Сура Абаса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
Перевод Эльмира Кулиева
на пользу вам и вашей скотине.
Толкование ас-Саади
Аллах предложил человеку взглянуть на то, что он ест, и поразмыслить о том, как пища попадает к нему. Аллах низвергает с небес проливные дожди, создает в земле расщелины для растений и взращивает многочисленные виды культур, которые служат вкусной едой и приятным кормом. Аллах особо выделил виноград, люцерну, маслины и пальмы из-за их большой пользы. Арабское слово кадб ‘люцерна’ обозначает также все растения с длинными стеблями. Аллах создал сады, в которых деревья растут густо, а их ветви переплетаются друг с другом. В них произрастают фрукты, которые доставляют человеку радость и удовольствие, такие как инжир, виноград, персики, гранаты и т.п. Аллах также сотворил травы, которыми кормятся животные и скотина, которую Аллах создал и подчинил людям. Всякий, кто поразмыслит над этими благами, непременно возблагодарит своего Господа и приложит все свои усилия для того, чтобы вернуться на Его путь, быть покорным Его велениям и уверовать во все, что Он сообщил.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь, когда истлели наши кости?"
- Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- Кроме старухи, что позади осталась;
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились,
- И только Он - Властитель Сириуса (мощи).
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.