сура Аль-Кадр Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ﴾
[ القدر: 3]
Дороже тысячи (бесплодных) месяцев она!
Сура Аль-Кадр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ночь величия и достоинства лучше тысячи месяцев благодаря тому, что именно в эту ночь ниспослан Священный Коран.
Перевод Эльмира Кулиева
Ночь предопределения (или величия) лучше тысячи месяцев.
Толкование ас-Саади
Благодеяние, совершенное в эту ночь, лучше того, что человек может совершить в течение тысячи месяцев, в которых нет этой ночи. Воистину, Всевышний Аллах одарил нашу слабую общину удивительными преимуществами и великими возможностями, которые изумляют сердца и поражают умы. Он одарил нас ночью, которая равняется и даже превосходит тысячу месяцев, а ведь это - более восьмидесяти лет, целая человеческая жизнь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками
- За все дела их (и поступки).
- И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- Они сказали: "Именем Аллаха! Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не
- Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
- (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.