сура Аль-Камар Аят 43 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 43 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 43]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)?

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? Или прежние Писания содержат то, что избавляет вас от наказания?!


Перевод Эльмира Кулиева


Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?


Толкование ас-Саади


Разве грешники, которые отвергают лучшего из посланников Аллаха лучше, чем их предшественники, которых погубил Аллах? Если они лучше них, то, может быть, им удастся спастись от Его наказания и избежать того злого возмездия, которое поразило нечестивцев. Но ведь это не так. Они могут быть хуже своих предшественников, но никак не лучше них. Разве Аллах заключил с ними завет, о котором записано в Писаниях древних пророков? Если бы это было так, то они могли бы верить обещанию Господа и надеяться на спасение.

Послушайте Аят 43 суры Аль-Камар

أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر

سورة: القمر - آية: ( 43 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
    сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аль-Камар Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аль-Камар Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аль-Камар Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аль-Камар Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аль-Камар Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.