сура Аль-Анбия Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 8 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы не давали посланникам тела, отличающего их от людей и не нуждающегося в пище, и не были они бессмертными.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Анбия

وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 8 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 322 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
  2. Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство
  3. Тех, кто с Аллахом наравне Другого бога призывает. Потом им предстоит узнать!
  4. Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
  5. Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
  6. Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
  7. Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
  8. Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
  9. Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
  10. Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.