сура Аль-Анбия Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 8 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы не давали посланникам тела, отличающего их от людей и не нуждающегося в пище, и не были они бессмертными.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Анбия

وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 8 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 322 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
  2. А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
  3. О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
  4. То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
  5. Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
  6. И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг: "Что обещал
  7. На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней,
  8. Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
  9. Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я
  10. (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.