сура Аль-Анбия Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 8 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы не давали посланникам тела, отличающего их от людей и не нуждающегося в пище, и не были они бессмертными.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Анбия

وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 8 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 322 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой.
  2. О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
  3. И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за
  4. В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
  5. Чтоб о прощении вы Господа просили И обращались с покаянием к Нему.
  6. При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
  7. Уже открыто нам, Что будет наказание для тех, Кто (его) ложью наречет
  8. Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
  9. Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
  10. Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.