сура Худ Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ هود: 66]
Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним уверовал, Спасли, по милости от Нас, от унижений того Дня, - Господь твой, истинно, силен и мощен!
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А когда постигло их Наше наказание, Мы Своей милостью спасли Салиха и тех, кто уверовал с ним, от истребления, унижения и позора, которые постигли самудян в день их гибели. Твой Господь, о пророк, поистине, Всесилен и Всепобеждающ, поэтому будь уверен в Его силе, могуществе, поддержке и помощи.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же явилось Наше веление, Мы по милости Своей спасли Салиха и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от позора в тот день. Воистину, твой Господь - Всесильный, Могущественный!
Толкование ас-Саади
Многобожники зарезали верблюдицу, и тогда пророк Салих сказал: «Вам осталось наслаждаться мирскими благами всего три дня, а затем вас постигнет неминуемое возмездие». И когда Всевышний Аллах отдал приказ наказать нечестивцев, спастись от страданий, позора и бесславия удалось только Салиху и его уверовавшим соплеменникам. Воистину, среди Его прекрасных имен - Всесильный и Могущественный. Благодаря Своей силе и Своему могуществу Он погубил много нечестивых народов, спасая от наказания посланников и их последователей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
- Что привело вас в сАкар?
- Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
- И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы
- Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
- Скажи: "О мой Господь, Владычества Держитель! Ты изымаешь власть желанием Своим, Ее
- И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.