сура Каф Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴾
[ ق: 44]
В тот День, Когда расколется земля, Людей спешащих (на поверхность извергая), - Такое собирание (людей) Совсем труда Нам не составит.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда земля расколется, они поспешно выйдут из могил к месту собрания для Суда. Это великое дело - собрать людей для Суда - только для Нас легко и не представляет никакой трудности.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом.
Толкование ас-Саади
Воскресшие люди поспешат ответить на зов глашатая и отправятся на ристалище Судного дня. Аллах без всякого труда соберет их вместе, и это не вызовет у Него усталости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий
- Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил
- Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
- Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
- Будут пищею для грешного (неверца),
- Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- И были гибелью объяты все его плоды, И стал в отчаянье ломать
- Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
- Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.