сура Аль-Касас Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых!
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы лишили Фараона его власти и царства и повели его с войсками к морю, в котором потопили их, подвергнув наказанию за их нечестие и несправедливость. Поразмышляй, о Мухаммад, над этим и предостереги свой народ от такого конца в земной жизни, в которой нечестивцы подверглись наказанию. Поистине, ты одержишь победу над ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников!
Толкование ас-Саади
Фараон и его воинство продолжали упорствовать и бесчинствовать, пока Всемогущий Аллах не потопил их в море. Посмотри, каков был исход беззаконников! Воистину, это был самый скверный и унизительный исход! Мучения земного мира переросли для них в вечные страдания после смерти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- И это потому, что лишь Аллах Есть Истина (творенья - начало и
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
- И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

