сура Аль-Касас Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых!
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы лишили Фараона его власти и царства и повели его с войсками к морю, в котором потопили их, подвергнув наказанию за их нечестие и несправедливость. Поразмышляй, о Мухаммад, над этим и предостереги свой народ от такого конца в земной жизни, в которой нечестивцы подверглись наказанию. Поистине, ты одержишь победу над ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников!
Толкование ас-Саади
Фараон и его воинство продолжали упорствовать и бесчинствовать, пока Всемогущий Аллах не потопил их в море. Посмотри, каков был исход беззаконников! Воистину, это был самый скверный и унизительный исход! Мучения земного мира переросли для них в вечные страдания после смерти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- Сражайтесь с теми, Кто не верует в Аллаха и Последний День И
- Но если ищете угоды Бога, Его посланнику (хотите быть женой) И (испытать
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Пусть он тогда своих друзей (на помощь) призовет,
- А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
- Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.